52  

Однажды Раиса пришла домой раньше обычного и сразу пошла в ванную, мыть руки. Санузел у них примыкал к кухне, а там сидели несколько одноклассниц дочери, прибежавших в гости.

– А ты куда пойдешь после школы? – спросила одна из них.

Раиса услышала голос Кати Звягинцевой.

– В медицинский! Буду потом великим ученым и изобрету лекарство от старости.

– А я, – влезла Ксения Рушайло, – в педагогический, буду преподавателем, детей очень люблю.

Раиса улыбнулась. Хорошие дети, искренние, с мечтами.

И тут послышался голос ее Наташи:

– Пойду в иняз, выучусь на переводчицу.

– Почему, – спросила Звягинцева, – неужели интересно чужие слова повторять, как попугаю?

– Переводчики отлично зарабатывают, они часто ездят за границу, – тихо ответила Ната, – куплю себе сто платьев, сто брюк, сто юбок и пирожные буду есть каждый день!

– Слипнешься, – фыркнула Ксения, чей папа работал в Министерстве иностранных дел, – много сладкого нельзя, надо геркулесовую кашу употреблять, а то гастрит начнется!

– Я ненавижу овсянку, – еще тише ответила Наташа, – мы ее все время жрем, а пирожные мама только на Новый год покупает. Вам хорошо говорить, у вас всего полно, а мы нищие. Я, девочки, больше всего на свете хочу денег, прямо до дрожи. Денег! Чтобы столько было, сколько ни у кого нет!

На следующий день Раиса поехала в Столешников переулок, где находилась лучшая в Москве кондитерская, и, потратив безумную, по ее разумению, сумму, купила эклеры, корзиночки и «картошку».

Заварив чай и поставив перед изумленными детьми блюдо с лакомством, Раиса Андреевна завела длинную беседу о духовных ценностях и о том, что деньги – это мусор, абсолютно ненужная вещь, главное же – богатый внутренний мир!

– Оно, может, и так, – вздохнул Сережа, – только кушать хочется всегда.

Наташа промолчала, но по ее поджатым губам мать поняла, что дочь солидарна со своим братом, и ужаснулась: неужели она, профессиональная учительница, вырастила абсолютно бездуховных людей!

Шло время, Наташа и Сережа выросли, выучились, но, несмотря на высшее образование, никак не могли устроиться в жизни.

Сережа сначала пытался преподавать, потом ушел в какое-то НИИ, затем вообще оказался на рынке, торгует коробками с конфетами.

Не слишком везло и Нате. И хоть знание языка, как правило, приносит человеку кусок хлеба с маслом, а иногда и с сыром, у Наташи никак не получалось заработать. Она пристраивалась в разные места, но везде случался облом. Сначала пыталась синхронно переводить зарубежные кинофильмы, но начался бронхит, затем пробилась в экскурсоводы, а кому понравится сопливый, вечно кашляющий гид? С частными учениками дело тоже не пошло. Дети раздражали Наташу, а их тупость, непонятливость, вертлявость просто бесили, доводили до слез. Кроме того, она никак не могла устроить личную жизнь. Своей жилплощади Ната не имела, а мать жутко ей мешала, появляясь в самый ответственный момент со словами:

– Что же вы, ребятки, в темноте сидите? Идите лучше чайку попить!

То ли бывшая учительница в силу возраста просто забыла, чем люди занимаются наедине, то ли вела себя так нарочно… Сереже повезло больше. У его будущей жены оказалась комната в коммуналке, и после свадьбы он переехал туда. Наташе же некуда было деться.

Удача улыбнулась ей примерно год назад. Одна из подружек выскочила замуж за иностранца, собралась уезжать на родину супруга и порекомендовала Наталью на свое бывшее место работы, в торговое представительство «Филипс». Платили там отлично, но и требовали с сотрудников много. Можно было, придя на службу к десяти, уйти около полуночи. Естественно, что многие женщины, обремененные семьями, старались как можно быстрее удрать домой. Но Наташе спешить было некуда, и она дотошно выполняла все поручения. Начальство быстро заметило старательную сотрудницу, повысило ей зарплату… Наташенька приоделась… А потом случилось несчастье.

27 марта Ната прибежала домой раньше обычного, веселая, возбужденная, даже счастливая, и кинулась собирать чемодан.

– Ты куда? – спросила Раиса Андреевна.

– Ой, мамочка, – зачирикала дочь, – представляешь, как мне повезло! Приехал один из вице-президентов «Филипс». Я переводила его переговоры и понравилась мужику. Теперь он берет меня с собой в Грузию, в качестве личной переводчицы, на неделю. Знаешь, сколько заплатит? Три тысячи долларов!

Раиса Андреевна замахала руками:

  52  
×
×