140  

— За воровство? — спросил Зак, не веря собственным ушам.

— Конечно, нет, — возмущенно ответила она, явно задетая таким предположением. — Я была мастером своего дела. Мне повесили статью о бродяжничестве.

Услышав последнюю фразу, особенно с характерным словечком» повесили «, Зак на некоторое время совершенно лишился дара речи. Но его исключительное, чрезвычайно развитое воображение, то самое, которое помогло сделать такую блестящую карьеру в кино, уже взялось за работу, и он увидел Джулию такой, какой она была подростком, шляясь по улицам Чикаго. Маленькая, очень худая и, наверное, бледная от недоедания… на замурзанном лице беспризорника сияют огромные, не правдоподобно синие глаза… упрямо вздернутый подбородок… короткие темные волосы, грязные и спутанные… взбалмошный, заводной характер.

Девочка, готовая в любую минуту вступить в борьбу с окружающим жестоким миром…

Готовая понять и принять беглого заключенного…

Готовая стать на его сторону и поддерживать его, отказавшись от всего, что ей удалось достичь за эти годы, только потому, что она искренне поверила ему…

Испытывая какую-то непонятную смесь нежности, изумления и почему-то смеха, Зак наконец отвлекся от собственных мыслей и сказал извиняющимся тоном:

— Кажется, я слишком дал волю воображению.

— Я в этом даже не сомневаюсь, — загадочно улыбнулась Джулия.

— А чем именно ты занималась, когда тебя арестовали? Джулия как-то странно посмотрела на него. Ее явно что-то забавляло:

— Несколько ребят постарше показывали мне одну маленькую хитрость, которая могла бы мне весьма пригодиться после встречи с тобой. Правда, когда я пыталась вчера проделать то же самое с» блейзером «, то так и не смогла вспомнить, куда именно что подсоединять.

— То есть? — недоуменно переспросил Зак, абсолютно не понимая, о чем идет речь.

— Вчера я пыталась завести» блейзер» без ключа зажигания.

Зак рассмеялся таким открытым, веселым смехом, каким не смеялся уже давно. И прежде чем Джулия успела отреагировать, он еще крепче притянул ее к себе и зарылся смеющимся лицом в густую гриву каштановых волос.

— О Господи, — прошептал он после того, как приступ смеха прошел, — наверное, только я мог ухитриться похитить дочку священника, которая к тому же еще и умеет угонять машины.

— Я уверена, что и вчера у меня бы все получилось, если бы мне не приходилось каждые две минуты все бросать и появляться у тебя на глазах, — обиженно добавила Джулия, что вызвало у Зака лишь новый приступ смеха.

— О Боже! — внезапно воскликнула она, явно осененная какой-то мыслью. — Вместо того чтобы возиться с зажиганием, мне нужно было просто обшарить твои карманы!

Очередной приступ хохота заглушил ее последние слова.

— Если бы я только знала, что ты держишь эти ключи в кармане! Я бы достала их так, что ты даже не успел бы ничего сообразить. — Джулия была очень рада, что ей удалось развеселить Зака, но как только он наконец перестал смеяться, она прижалась к нему и спросила:

— А ты? Теперь твоя очередь. Где же ты на самом деле провел детство, если не на ранчо?

Зак оторвался от душистых волос Джулии и, взяв за подбородок, приподнял ее лицо.

— В Риджмонте, штат Пенсильвания.

— И? — подсказала Джулия, подталкиваемая странным ощущением, что ответ на этот вопрос почему-то чрезвычайно важен для него.

— Ив этом самом Риджмонте семейство Стенхоупов уже почти столетие владеет большой промышленной компанией, без которой вряд ли смог бы существовать этот городок.

— Так ты был богат! — воскликнула Джулия, не скрывая своего негодования. — И все эти истории о твоем сиротском детстве и участии в родео — всего лишь чьи-то дешевые, лживые выдумки. А мои браться верили во всю эту чепуху!

— Прошу прощения за то, что невольно ввел в заблуждение твоих братьев, — сказал Зак, откровенно забавляясь ее непритворным возмущением, — но дело в том, что я обычно знакомился с продукцией нашего рекламного отдела уже в готовом виде — а именно в журналах и газетах, когда было поздно поднимать шум и возмущаться очередной не правдоподобной историей. Кроме того, в то время я и не мог себе этого позволить. Ведь после того, как я в восемнадцать лет покинул Риджмонт, мне пришлось самому зарабатывать себе на хлеб.

Джулии очень хотелось спросить о причине, по которой он покинул родной город, но она решила не торопить события.

— А у тебя есть братья и сестры?

  140  
×
×