27  

Царское Село

* * *

  • Приду туда, и отлетит томленье.
  • Мне ранние приятны холода.
  • Таинственные, темные селенья —
  • Хранилища молитвы и труда.
  • Спокойной и уверенной любови
  • Не превозмочь мне к этой стороне:
  • Ведь капелька новогородской крови[16]
  • Во мне – как льдинка в пенистом вине.
  • И этого никак нельзя поправить,
  • Не растопил ее великий зной,
  • И что бы я ни начинала славить —
  • Ты, тихая, сияешь предо мной.

16 ноября 1916

Севастополь

* * *

  • Буду черные грядки холить,
  • Ключевой водой поливать;
  • Полевые цветы на воле,
  • Их н надо трогать и рвать.
  • Пусть их больше, чем звезд зажженных
  • В сентябрьских небесах —
  • Для детей, для бродяг, для влюбленных
  • Вырастают цветы на полях.
  • А мои – для святой Софии
  • В тот единственный светлый день,
  • Когда возгласы литургии
  • Возлетят под дивную сень.
  • И, как волны приносят на сушу
  • То, что сами на смерть обрекли,
  • Принесу покаянную душу
  • И цветы из Русской земли.

Лето 1916

Слепнево

* * *

Слепнево для меня как арка в архитектуре… сначала маленькая, потом все больше и больше и наконец – полная свобода.

Анна Ахматова. Из «Записных книжек»

Ни в Слепневе, ни в Царском Селе, хотя и там у Анны Ивановны Гумилевой были и цветочные клумбы, и черные грядки, Анну Андреевну к земляным работам не подпускали; цветами и овощами занималась сама хозяйка. Клочок земли у Ахматовой появился только в 1955 году, когда Ленинградский литфонд выделил ей дачу в поселке Комарово. И хотя сил после обширного инфаркта не было, она все-таки осуществила давнюю мечту о пусть маленьком, но своем саде и своих цветах. Она любила дарить их.

* * *

Акума, спасибо за лилию. Она такая красивая, мне очень приятно было ехать с ней. …Дома лилия распустилась в целый куст – сияющий, огненный и до сих пор украшает стол.

Ирина Пунина – Ахматовой

Из Ленинграда в Комарово.

Лето 1963 г.

* * *

1959 г. Декабрь

…Всем известно, что есть люди, которые чувствуют весну с Рождества. Сегодня мне кажется, я почувствовала ее, хотя еще не было зимы. С этим связано так много чудесного и радостного, что я боюсь все испортить, сказав кому-нибудь об этом. А еще мне кажется, что я как-то связана с моей корейской розой, с демонской гортензией и всей тихой черной жизнью корней. Холодно ли им сейчас? Довольно ли снега? Смотрит ли на них луна? Все это кровно меня касается, и я даже во сне не забываю о них.

Анна Ахматова. Из «Записных книжек»

* * *

М. Лозинскому[17]

  • Они летят, они еще в дороге,
  • Слова освобожденья и любви,
  • А я уже в предпесенной тревоге,
  • И холоднее льда уста мои.
  • Но скоро там, где дикие березы,
  • Прильнувши к окнам, сухо шелестят, —
  • Венцом червонным заплетутся розы
  • И голоса незримых прозвучат.
  • А дальше – свет невыносимо щедрый,
  • Как красное горячее вино…
  • Уже душистым, раскаленным ветром
  • Сознание мое опалено.

22 мая 1916

Слепнево

ОТРЫВОК

  • . . . .
  • О Боже, за себя я все могу простить,
  • Но лучше б ястребом ягненка мне когтить
  • Или змеей уснувших жалить в поле,
  • Чем человеком быть и видеть поневоле,
  • Что люди делают, и сквозь тлетворный срам
  • Не сметь поднять глаза к высоким небесам.

1916<<?>>

* * *

  • О нет, я не тебя любила,
  • Палима сладостным огнем,
  • Так объясни, какая сила
  • В печальном имени твоем.
  • Передо мною на колени
  • Ты стал, как будто ждал венца,
  • И смертные коснулись тени
  • Спокойно-юного лица.
  • И ты ушел. Не за победой,
  • За смертью. Ночи глубоки!
  • О, ангел мой, не знай, не ведай
  • Моей теперешней тоски.
  • Но если белым солнцем рая
  • В лесу осветится тропа,
  • Но если птица полевая
  • Взлетит с колючего снопа,
  • Я знаю: это ты, убитый,
  • Мне хочешь рассказать о том,
  • И снова вижу холм изрытый
  • Над окровавленным Днестром.
  • Забуду дни любви и славы,
  • Забуду молодость мою,
  • Душа темна, пути лукавы, —
  • Но образ твой, твой подвиг правый
  • До часа смерти сохраню.

19 июля 1917

Слепнево


  27  
×
×