149  

И вот что удивительно — кое-кто утверждал, будто сказал боярин вовсе не «не могу», а иное и страшное: «не хочу». Но такие разговоры скоро утихли, потому что у Сувора Несмеяновича язык отсох бы скорей, чем в самом деле повернулся подобное произнести, и все это знали.

Теперь боярин лежал там, где и было ему по праву самое место: во главе своих отроков, на носу корабля. А Волдыря вели к смертной лодье два хмурых кметя-варяга.

Он шел сам, глядя на рассветное солнце. Шел, держась прямо и твердо, хоть рана под повязкой горела лютым огнем, стирая темный загар с обветренного лица. Мимо новогородцев и ладожан, которых, что правду таить, в былое времечко изрядно побили-пощипали его разгульные молодцы. Мимо тесно прижавшихся друг к дружке Крапивы Суворовны, Искры Твердятича (вот уж зря встал, этак ведь и за батюшкой недолго следом отправиться…) и датского княжича с его хромоножкой-ведуньей. Большой пес, жмущийся к чьим-то коленям… Четыре белых лица, четыре пары вопрошающих глаз… не поминайте лихом, счастливо вам за морем у княжича погостить… Страхини среди них не было, и только об этом Волдырь, пожалуй, и сожалел.

…Мимо двух князей, стоявших бок о бок. Тут Волдырь то ли запнулся, то ли чуть промедлил… и некоторым, смотревшим на него уж слишком внимательно, показалось, будто он хотел плюнуть под ноги двум государям… Не плюнул. Усмехнулся. Дальше пошел.

А когда он поднялся по короткому всходу и соступил на палубу корабля, он посмотрел на север и долго не отводил глаз от чего-то, видимого только ему. За то, что он даст себя оболгать, ему была обещана княжеская награда. Милавушку невозбранно отпустят, куда она сама пожелает. Он сказал, что хочет увидеть, как она уезжает. Ему обещали и это.

Он улыбнулся ей вслед, а потом повернулся к двум гридням, державшим наготове мечи, и улыбка стала горькой и страшной.

На колени перед ними он так и не встал.

А когда пламя поглотило мертвые тела и корабль и над погребальным костром развеялся дым, было замечено, что Мутная начала отступать с затопленных берегов. Что-то наконец сдвинулось в мире и вновь пошло своим чередом. И уже рокотали вдали, обретая прежнюю мощь голоса, окутанные радугами пороги.

А потом был вечер совсем другого дня. И песчаная коса на оконечности лесистого острова в устье реки Нюйи, там, где она широко разливается, раскрывая объятия морю. Харальд шел по влажному песку, оставляя цепочку глубоких следов, и крепко сжимал в своей руке ладошку Кудельки. Гуннхильд не взяла с собой старинный костяной гребень, наследие ушедших провидиц. Знала, верно, что долго без дела лежать ему не придется…

— И ты не пошел и не рассказал людям, что у вас приключилось с моим воспитателем Хрольвом?..

— Нет. Не пошел.

— Ты был ранен и плохо понимал, что творишь…

— Я был ранен. Но не так тяжело, чтобы не понимать.

— Тех, кто скрывается от мести, у нас называют нидингами и хоронят между сушей и морем, в дармовой земле…

— Мне нет дела до законов твоей страны, Рагнарссон. И до того, как меня у вас назовут.

— Из-за тебя умерла моя сестра, венд, и Друмба взошла за ней на костер. Ты помнишь ее, Ингар?

— Лучше, чем тебе кажется, Рагнарссон. Но взамен тех, кто погиб, я вновь дал тебе пророчицу, воительницу и побратима. Тебе этого мало?

Лейла-Смага семенила за Харальдом, зябко кутаясь в широкий меховой плащ. Сын конунга выкупил ее, оставшуюся без хозяина; она ехала с ним домой, ибо дурной сон завершался.

А позади медленно шла Крапива Суворовна, и меч при бедре плохо вязался с длинной рубахой и скорбной, белым по белому браной прошвой поневы. Мохнатый Волчок привычно бежал у ноги. Дочь боярская вела в поводу сразу двух лошадей. Серый жеребец гордился и выступал бережным шагом, неся жестоко израненного Крапивиного суженого, Искру Твердятича…

Страхини с ними не было, но не думала и не помнила о нем одна Лейла. Да и то потому, что ни разу не видала его.

Они уходили все дальше от варяжской боевой лодьи, доставившей их сюда через Нево-море и полноводное Устье. А впереди, на самой оконечности острова, лежали темные корабли Рагнара Лодброка. Селундцы пришли забрать Харальда и его друзей, спасенных оберегом Страхини.

А дальше пролег неприветливый горизонт, обложенный штормовыми тучами, грозный, сулящий неведомо что.

Уже шел навстречу сыну сам конунг, когда далеко-далеко в море Харальду померещился парус… У Рагнарссона было отменное зрение, но все-таки не столь острое, как у его побратима, и он не мог с уверенностью сказать, был этот парус на самом деле или только привиделся. И если так, то не его ли ему предстояло весь остаток дней высматривать впереди?..

  149  
×
×