84  

Я взглянул на Энджи. Объяснения были неожиданными и довольно странными, но по-своему логичными.

– Почему ваш отец хотел разделаться с вашей мамой?

– Она собиралась развестись с ним. И претендовала на половину его состояния. Он стал бы судиться с ней, а она выволокла бы на всеобщее обозрение всю грязь и все неприглядные факты их совместной жизни. То, что он купил ее, то, что изнасиловал меня, когда мне было четырнадцать, и продолжал насиловать все эти годы, плюс еще тысячи и тысячи известных ей секретов. – Она поглядела на свои руки, перевернула их ладонями вверх, потом опять вниз. – Очередной его задумкой стало убить ее. Подобное он практиковал и раньше, с другими людьми.

– И он хотел убить вас, потому что вы это знали, – сказала Энджи.

– Да, – сказала она свистящим шепотом.

– Откуда вам стало это известно? – спросил я.

– Когда она умерла, а он вернулся из больницы, я слышала его разговор с Джулианом и Грэмом. Он был в ярости, что трое убийц задержаны полицией и он не может с ними разделаться. Тем троим несказанно повезло, что их поймали с оружием и они сознались. Иначе отец нанял бы лучших юристов, чтобы их отпустили, подкупил бы судей, а потом убил бы их, едва они вышли бы на улицу. – Она несколько раз куснула нижнюю губу. – На свете нет человека опаснее моего отца.

– Мы начинаем склоняться к тому же мнению, – заметил я.

– Кого же застрелили в отеле «Амбассадор»? – спросила Энджи.

– Не хочу об этом говорить. – Дезире покачала головой, а потом поставила ноги на край стула, подняв колени и обхватив их руками.

– У вас нет выбора, – сказала Энджи.

– Господи боже! – Она прислонилась щекой к коленям и закрыла глаза.

Прошло около минуты, и я сказал:

– Попробуем подойти с другого бока. Зачем вы отправились в отель? Что заставило вас вдруг решить, что вы знаете местонахождение денег?

– Кое-что сказанное Джеем. – Она по-прежнему не открывала глаз и произнесла это шепотом.

– Что же сказал Джей?

– Он сказал, что в номере Прайса полно ведерок с водой.

– С водой...

Она подняла голову.

– Ведерок для льда, наполовину заполненных растаявшим льдом. И я вспомнила, что то же самое было и в мотеле, в котором мы раз остановились по пути сюда. Мы, то есть мы с Прайсом. Он все время бегал тогда за льдом. Брал лед маленькими порциями, никогда не заполнял ведерко до конца. Он сказал, что любит напитки со льдом. И чтобы лед был абсолютно свежим. И что лучший лед – это лед сверху, потому что в отелях они никогда не опорожняют машину до дна и внизу там остается грязь и талая вода, а сверху они намешивают все новый и новый лед. Помню, мне тогда еще показалось, что он что-то врет, но я не могла сообразить зачем. Я была тогда слишком усталая, чтобы думать об этом. А потом я уже начинала его бояться. Ведь уже на вторую нашу ночь он отнял у меня деньги и не пожелал говорить, где они спрятаны. Так или иначе, когда Джей упомянул о ведерках, я вспомнила Прайса в Южной Каролине. – Она вскинула на меня свои искрящиеся нефритово-зеленые глаза. – Они находились подо льдом!

– Деньги? – сказала Энджи.

Дезире кивнула:

– В мусорном пакете под слоем льда в машине на пятом этаже, как раз возле его номера.

– Ловко! – воскликнул я.

– Только достать нелегко, – сказала Дезире. – Надо ворошить лед, а руки плохо пролезают в дверцу машины. Прайс и застукал меня за этим занятием, когда вернулся от своих друзей.

– Один вернулся?

Она покачала головой:

– С ним была девица. По виду проститутка. Я и раньше уже видела их вместе.

– Девушка одного с вами роста, сложения и с таким же цветом волос? – спросил я.

Она кивнула:

– Она была на дюйм-два ниже, но заметно это было, если только нам встать рядом. По-моему, она была кубинкой и лицом, конечно, совершенно не похожа на меня. Но...

Она пожала плечами.

– Продолжайте, – сказала Энджи.

– Они втащили меня в номер. Прайс, видно, чем-то накачался. Он был как безумный, совершенно не в себе. – Она повернулась на своем стуле лицом к заливу, ее голос опять снизился до шепота. – Делали со мной всякое...

– Оба?

– А вы как думаете? – сказала она, не отрывая взгляда от залива. Голос ее был прерывистым, хриплым. – Потом женщина надела мою одежду. Для смеха, наверное? Меня закутали в банный халат и отвезли на Колледж-Хилл. Знаете этот район?

Мы покачали головами.

– Для Тампы это вроде как местный Южный Бронкс. Они сорвали с меня халат, вытолкнули из машины и с хохотом укатили. – На секунду она потянула к губам трясущуюся руку. – Я... Мне удалось выбраться оттуда. Я стащила с бельевой веревки какую-то одежду, проголосовала, попросив довезти меня до «Амбассадора», подъехала, а там уже было полно полиции, а в номере Прайса лежало тело, а рядом фуфайка, которую дал мне Джей.

  84  
×
×