180  

Пейнтер подошел к геологу. Тот направил луч фонарика на дверь, ведущую из Святая святых. К ним присоединились Хэнк и Ковальски.

За порогом начинались каменные ступени, ведущие вниз, в просторное помещение, уходящее под святилище.

— Это сокровищница храма, — прошептал Хэнк.

Пейнтер беззвучно раскрыл рот, не в силах вымолвить ни слова.

Ситуацию лаконично подытожил Ковальски:

— Мы в полной заднице.


05 часов 57 минут

Прижавшись щекой к прикладу автоматической винтовки, майор Эшли Райан прильнул глазом к оптическому прицелу. В пятидесяти ярдах впереди Берн махнул рукой. Лицо белокурого верзилы раскраснелось азартом последней охоты. На противоположной стороне поля стали подниматься из укрытий боевики, готовые пойти на штурм твердыни.

— Господин майор, что будем делать? — испуганно спросил Маршалл.

У Райана не было слов, чтобы успокоить парня. Как не было у него слов и для Бойдсона, который сидел, привалившись спиной к валуну и сжимая в руке нож, свое последнее оружие. Обоим солдатам было лет по двадцать, не больше. У Бойдсона недавно родился малыш. Маршалл собирался на следующей неделе сделать предложение своей девушке, он даже купил обручальное кольцо.

Райан устремил взгляд вперед.

Он собирался захватить с собой как можно больше врагов, заставить их заплатить кровью за жизни его ребят.

Майор навел перекрестье прицела на Берна, дожидаясь, когда тот подойдет ближе. Он не имел права промахнуться. Каждый патрон был на счету.

«Ты от меня не уйдешь!»

Однако честь убить великана-арийца досталась не Райану.

Глядя в прицел, майор увидел, как Берн вдруг взмахнул руками, зажимая горло. Изо рта у него хлынула струей кровь. Стрела пронзила шею насквозь. Верзила рухнул на колени под дикие крики и вопли, раскатившиеся по всей долине. Они причудливыми отголосками отразились от окружающих скал, отчего у Райана на голове волосы встали дыбом.

Услышав за спиной стук камней, майор перекатился в сторону и развернулся назад. Вскинув винтовку, он едва не выстрелил в упор в грудь Джордану. Парень спрыгнул к Райану. Тот полагал, что мальчишка прячется дальше в каменной россыпи, где ему и было велено оставаться.

Но Джордан учащенно дышал, его одежда промокла и местами порвалась. Очевидно, молодой индеец ослушался приказа майора.

Джордан скользнул ближе к Райану. Крики и вопли усиливались, и майор стиснул зубы.

— Я вижу движение в лесу! — закричал Маршалл. — Повсюду фигуры. Со всех сторон!

— Сожалею, что потребовалось столько времени, — задыхаясь, вымолвил Джордан. — Мы не хотели, чтобы нас заметили до тех пор, пока долина не будет полностью окружена.

Парень приподнялся и выглянул из-за валунов.

Майор уставился в ту же сторону, отметив, что Джордан старательно избегает смотреть ему в глаза. На противоположной стороне поля оставшиеся в живых боевики, лишившись командира — белокурый верзила лежал ничком в траве, — беспорядочно суетились, спеша укрыться от нового врага.

Однако никакого укрытия больше не было.

Новый яростный крик разорвал воздух над долиной, и туча стрел, вылетевших из леса, обрушилась на позиции боевиков со всех сторон. К боевым кличам, отражающимся от скал, добавились крики боли и бесконечного ужаса.

Затрещали винтовочные выстрелы. Боевики целились в неясные тени, мелькающие в лесу.

Оттуда последовал ответный огонь.

Боевики падали один за другим. Невидимые охотники выходили из леса, и Райан наконец смог их рассмотреть. На них не было единой формы. Кое-где мелькали куртки и брюки армейского образца, но большинство нападавших были просто в джинсах, высоких ботинках и футболках, хотя встречались и обнаженные по пояс, в одних набедренных повязках и мокасинах.

Однако всех объединяло одно.

Это были индейцы.

Исход сражения был решен, но Райан все равно не хотел рисковать. Он махнул своим людям.

— Бегите к нашим рюкзакам и тащите их сюда!

Нужны были боеприпасы на тот случай, если дела снова станут плохи.

Усевшись на землю, запыхавшийся Джордан объяснил:

— Прежде чем лететь сюда, Пейнтер попросил Хэнка и меня поднять тех, кому мы полностью доверяем, из наших племен и из других. Он договорился о вертолетах. Выяснив, в какой именно район Йеллоустоуна мы направляемся, Пейнтер приказал нашим людям переправиться туда, опередив всех остальных. Он опасался, что этот французский тип провернет что-нибудь в таком духе.

  180  
×
×