45  

— Снова плохо спала?

Два коротких стука в дверь — и в кабинет вошел Грант.

— Возвращение блудной дочери! Как прошла поездка?

— Отлично, Грант. Я сейчас занята, что тебе? — ответила я, прикладывая к уху телефон.

Лицо его перекосилось.

— Люди из «Бейнбриджа» будут здесь через двадцать минут. — Грант наморщил нос. — Осталась бы в пижаме, какие церемонии?

Я вспыхнула от ярости; краска разлилась по лицу и шее. Молча указала Гранту на дверь.

— Отступайте медленно, мистер Бристол, — предупредила Бет. — Никаких резких движений.

Грант кивнул и скрылся из виду.

Подруга выставила на стол косметичку.

— Тональник, румяна, тушь и блеск для губ. Приступай! Встретимся внизу через пятнадцать минут.

Бет тихо прикрыла за собой дверь, а я вздохнула. «Продержись только день!» — приказала я себе.

Зазвонил телефон.

— Не сейчас, Джаред, — вслух молвила я.

Знала, что он услышит. Телефон тут же смолк.

— Спасибо, — шепнула я.

Открыла пудреницу и посмотрелась в зеркальце.

«Ну и ну, Нина! Ходячее привидение! Немедленно соберись».

В переговорной возле кофе–машины стояла Саша.

— Мисс Грей, — приветствовала она меня и передала горячую кружку.

— Спасибо. — Я пришла в недоумение.

С чего бы такое внимание? Но сейчас у меня хватало дел помимо Саши. Однако я пообещала себе выяснить, что она замышляет.

Совещание прошло без накладок. Я вернулась в кабинет, придержала дверь для Бет и быстро захлопнула, так как за спиной у нее маячили Грант и Саша.

— Не сейчас, — ровным голосом проговорила я.

— Да уж, Нина, совсем не профессионально, — усмехнулась Саша.

Бет в остолбенении глянула на дверь, потом повернулась ко мне.

— Да что с тобой творится? — спросила она и повела носом. — И что за запах? Ты в походе была?

Я сдула волосы с лица.

— Нет. Наша квартира сгорела дотла.

— Что? — вскрикнула Бет.

— Спокойно. Мне ни к чему делегации с выражением соболезнования. Сделай одолжение.

— Конечно, дорогая. Проси что угодно.

Я достала из сумочки черную кредитку и передала подруге.

— Отправляйся по магазинам. Купи мне деловую одежду, белье, новую сумку. Косметику. Ты знаешь, что я обычно беру. И… — я опустила глаза, — вот такую пару. — Я кивнула на ее розовые атласные лодочки.

Да, у меня было скверное настроение, но я все равно с восхищением смотрела на черное кружево и бантики на туфельках Бет.

— Слушаюсь, мэм, — отозвалась подруга. — Тебе есть где остановиться?

— Я вернулась домой.

— Вот гадость, — скривилась Бет.

— Да уж. И кстати, если найдешь какое–нибудь средство, чтобы вывести этот запах из волос… тоже купи. Неважно, сколько оно стоит.

— Лимонный сок, — ответила она. — Потом промой шампунем. Я всегда так делаю после визита к дяде.

— Спасибо, — кивнула я.

Бет вышла из кабинета, за дверью началась потасовка.

— Я же сказала — нет! — твердила Бет, привалившаяся к двери.

Саша все же протиснулась внутрь и улыбнулась, поправляя блейзер и прическу.

— Нина, мне нужно с тобой поговорить.

Бет смотрела на Сашу как на безумную.

— Всего минута, — улыбнулась мне стажерка и перевела дух.

— Бет, все в порядке. — Я указала Саше на кресло.

— Может, для тебя и так, — сквозь зубы молвила Бет. — Но будь я не на работе — наподдала бы ей по тощей заднице.

Подруга вышла и хлопнула дверью.

— Что ж, — сказала Саша, устраиваясь в кресле, — это не в манере южан.

— Запомни, Бет обид не забывает, — отозвалась я, пролистывая бумаги.

— В смысле? Она же… южанка.

Саша проговорила это слово с нескрываемым отвращением. Нахальство восточных американцев передалось ей по наследству, и она даже не замечала своего хамства.

— Да… обычно они вежливые. — Я посмотрела на нее. — Но это не значит, что ты не можешь нажить себе в их лице врагов.

— А… — выдохнула Саша и нервно глянула на дверь. — Я… Грант хотел, чтобы я выяснила про рождественский корпоратив.

Я изумилась:

— У меня факсы уже из ушей лезут, а ты врываешься в кабинет и хочешь поговорить о фуршете? Не отвлекай меня по пустякам.

  45  
×
×