126  

— Сделаешь это в машине. — Он сам развинтил верстак.

— Напомни, чтобы я не забыла твое пренебрежение к процессу творчества. — Она говорила на бегу, когда Кэм тянул ее из гаража. — Возьмем мою машину. Это будет менее официально, больше похоже на приезд в гости.

— Хорошо. Поведу я.

— Будь моим гостем. Ключи в машине. — Она уселась рядом с водительским местом, взяла браслет и стала шлифовать его.

— А что ты сделаешь, когда получишь тот браслет? Он свернул с подъездной дороги. — Надеюсь, она вспомнит, где нашла его. Тогда позвоню Джеймисонам. Им придется приехать для опознания.

— Для них это будет ужасно. Не знать, где она, что с ней.

«И жива ли она», — подумал Кэм.

Трейлер Энни стоял на краю городка, на маленьком заросшем участке земли, известном как Грязный Кряж. Никто не знал, откуда взялось такое название, так как слой почвы здесь был такой тонкий, а камней такое множество, что никакой заметной грязи здесь и не было с семьдесят второго года, когда налетел ураган Агнес.

Но тем не менее уголок назывался Грязным Кряжем, и жители разбросанных по нему прицепов приняли это название даже с некоторой гордостью.

В этот воскресный час единственными его обитателями, вышедшими наружу была пара отощавших собак, справлявших нужду у колес пикапа. Из одного прицепа доносился вкрадчивый и приторный голос радиопроповедника, рекламировавшего Господа Бога.

Трейлер Энни узнать было легко. Она покрасила одну из сторону яркой лиловой краской, найденной в куче мусора за скобяной лавкой. Остальная часть была цвета выцветшей зелени, за исключением ступенек, починенных недавно Дэви Ридером и покрашенных самой Энни в резкий желтый цвет. Все это вместе вызывало мысли о несварении желудка, но Энни была в восторге.

— Помню, как я в последний раз была здесь, — сказала Клер. — Как раз перед Днем Благодарения, когда мне было четырнадцать-пятнадцать лет, мы поехали вместе с матерью отвезти пирожков с тыквой. — Она положила напильник на подлокотник сиденья. — Знаешь, что мне правится в этом городке, Кэм? То, что люди здесь заботятся о таких, как Энни, даже не задумываясь над этим. Просто заботятся.

Клер опустила браслет в карман. Они слышали, как Энни пела псалом «Удивительная благодать», сидя в своем прицепе. Ее голос, разносившийся в этом неподвижном утреннем воздухе, звучал гораздо проникновеннее, искренней и чище, чем натренированные интонации профессионального проповедника.

— Подожди, — Клер движением руки остановила Кэ-ма, когда тот уже собрался постучать. — Пусть она допоет.

«Когда-то я сбилась с пути, но теперь нашла его, Когда-то была слепа, но теперь прозрела».

Кэм постучал в металлическую дверь. Он заметил, что местами она была повреждена, и подумал про себя, что до лета ее следует починить. Послышалось шарканье и бормотанье прежде, чем Энни открыла дверь, поморгала и расплылась в улыбке.

— Привет, привет. — На ней были две блузки, одна на другой, и несколько пуговиц нижней блузы были продеты в петли верхней. Шнурки на ее теннисных туфлях были аккуратно завязаны, а на руках и груди позванивали украшения. — Входите. Входите и усаживайтесь.

— Спасибо, Энни. — Кэм вошел в дверь. Трейлер был забит коробками и сумками. Белый прилавок, отделяющий кухню от жилой части, был заставлен сокровищами — блестящими камешками, пластмассовыми призами из коробок «Крекер Джек», пустыми флаконами из-под духов и листерина.

На стенах висели фотографии, вырезанные из журналов. Рок-музыкант Спрингстин рядом с приветливой Бар-борой Буш. Кристи Бринкли с ее победной улыбкой по соседству с выцветшей фотографией группы «Сьюпримс» с их завитыми волосами и бледной губной помадой.

Они все были ее друзьями, ее спутниками, от принцессы Ди до безымянной фотомодели, рекламирующей шампунь.

— Вы можете сесть, — сказала им Энни. — Садитесь, где хотите. У меня есть немного вишневого напитка и печенье.

— Очень приятно. — Клер выбрала выцветшую цветастую подушку, а Кэм уселся под картинку с Микки Мау-сом. — Но не стоит беспокоиться.

— Я люблю, когда приходят гости. — Энни разложила печенье кружком на оббитой тарелке, а затем разлила сладкий вишневый напиток в три пластмассовые чашки. — Приходила миссис Негли и принесла мне книжки. Я люблю смотреть картинки. — С привычной любезностью она задвигалась среди коробок, чтобы подать напиток. — Угощайтесь.

  126  
×
×