7  

Другой заметил меч. Подняв его с земли, осмотрел богато украшенные золотом и серебром ножны, прежде чем глаза замерли на слове «Истина», сплетенном из золотых нитей, которые вились по серебряной рукояти.

— Тогда вы должны быть Магистром Ралом?

— Верно, — ответил Ричард.

— Значит, нет никаких сомнений. Вы — те, кого мы ищем, — произнес мужчина. — Мальчик, Генрик, рассказал, кто вы, и мы пришли за вами.

Ричард с облечением понял, что это Генрик рассказал им, кем являются он с Кэлен.

— Достаточно, — вступила в разговор женщина. Она повернулась к Ричарду. — Я рада, что мы успели вовремя, Магистр Рал. Меня зовут Эстер. Сейчас нам необходимо отвезти вас в безопасное место.

— Просто Ричард.

— Да, Магистр Рал, — рассеянно ответила она, уже не слыша его и проверяя глубину ран.

Эстер обратилась к одному из мужчин, стоявших позади нее:

— Помоги. Он серьезно ранен. Мы должны убраться отсюда раньше, чем те, кто все это натворил, вернутся.

Несколько мужчин, с облегчением услышавшие, что она наконец-то готова идти, устремились помочь Ричарду подняться на ноги. Встав, Ричард настоял на том, чтобы подойти к Кэлен. Мужчины придерживали его, когда он, шатаясь, зашагал к повозке.

Ричард увидел, что Кэлен дышала, хоть и лежала без сознания. Он положил руку на нее, испытывая боль от страха за ее здоровье. Из-за истязания Лесной девой одежда Кэлен промокла в крови. Мысль об этом мерзком существе и том, что она делала с Кэлен, вновь пробудила гнев Ричарда.

Лесная дева пила ее кровь.

Он просунул руку в разрез на блузке, ощупывая место на животе, где фамильяры Джит полоснули ножом, чтобы собрать кровь для ритуала Лесной девы. Ричард волновался не только из-за серьезности раны, но и того, сколько крови потеряла Кэлен. Удивившись, он обнаружил лишь несколько вздувшихся рубцов — рану почти полностью исцелили.

Тогда Ричард вспомнил прикосновение, которое чувствовал, когда очнулся — прикосновение начатого, но не законченного исцеления. Должно быть, Зедд или Никки заживили ужасную рану Кэлен. Но все еще оставались другие порезы, и Ричард понял, что их обоих не исцелили до конца. Он вспомнил исцеляющее прикосновение, принадлежавшее Никки, и стало понятно, что раной Кэлен занимался Зедд.

Ричард был благодарен Зедду за исцеление ужасной раны на животе Кэлен, но, судя по всему, у волшебника не хватило времени закончить. Из некоторых ран Кэлен до сих пор сочилась кровь. Еще Ричард понимал, что у Кэлен должны быть и другие серьезные ранения, иначе она уже пришла бы в себя.

— Среди вас есть тот, кто может ей помочь? — спросил Ричард. — Одаренный?

Эстер колебалась.

— У нас есть одаренный, который, возможно, поможет, — ответила она.

Один из мужчин приблизился, ухватил Эстер за плечо, немного оттащив в сторону, и прошептал:

— Думаешь, это разумно?

Женщина повернулась и гневно сверкнула глазами на мужчину.

— А какой тут еще может быть выбор? Лучше позволить им умереть?

Он выпрямился и лишь вздохнул в ответ.

— Но нам нужно поторопиться, — сказала Эстер. — Она не сможет исцелить мертвых.

— Кроме того, — напомнил другой мужчина, — сейчас ночь, и нам следует поскорее убраться отсюда и вернуться домой.

Услышав эти слова, остальные оглянулись на окружающую темноту. Ричарду показалось, что все они боялись ночи. Когда он был лесным проводником, то часто посещал жилища селян. Достаточно часто Ричард встречал подобное отношение — когда солнце садилось, люди расходились по домам и крепко-накрепко запирали двери. В самых отдаленных местах у жителей еще больше предрассудков, чем у других.  Но всех объединял страх к темноте.

Хотя Ричард понимал, что у этих людей, безусловно, есть причины для опасений.

Он наблюдал, как несколько мужчин осторожно подняли Кэлен и затем положили ее на плечо самому крупному. Ричард хотел сам позаботиться о ней, но знал, что даже идти сам не сможет. Он неохотно позволил двум мужчинам подхватить его под руки, чтобы стоять ровно.

Ричард оглянулся на фургон, освещенный бледной луной и золотистым свечением факелов, которые держали несколько людей. Впервые увидел бесчисленное количество тел. Это не были солдаты Первой Когорты. Странные бледные полуголые люди валялись на земле повсюду, на сколько хватало взгляда. По зияющим ранам можно было понять, насколько яростно сражалась Первая Когорта; учитывая число трупов, неудивительно, что влажный воздух пах кровью.

  7  
×
×