21  

— Могу вам чем-то помочь? — Около Марка возник официант.

— Я присоединюсь к девушкам вон за тем столиком.

— Но они не говорили, что ожидают третьего. Они сделали заказ. Я не могу вам помочь.

— Я с ними договорился. Девушку со светлыми волосами зовут Ренни Морган. Они меня ожидают. Она просто забыла вам сказать.

Официант колебался, но, оценив дорогой костюм Марка и его золотые часы, наконец кивнул. Марк цинично улыбнулся: действуй соответственно своей роли, и люди тебе поверят. Это он тоже усвоил за годы практики.

— Прошу вас следовать за мной.

Вот черт! Марк не предполагал появиться имеете с официантом. Насколько неожиданным покажется его появление, если к столику его подведет официант.

— Мадам, прибыл третий человек, которого вы ожидали.

Официант изучающе смотрел на Марка, словно подозревая его в чем-то не очень хорошем.

— Вот это да! — Ренни перевела взгляд с официанта на Марка, а потом на Джулию.

— Вы оказали нам неоценимую услугу. — Марк недовольно покосился на официанта, который пододвигал ему стул.

— Марк, ты не хочешь к нам присоединиться? — сказала Ренни, наблюдая эту картину.

Марк сел и внимательно присмотрелся к Ренни. Интересно, где в следующий раз она пожелает представить ему невесту. Что до него, то больше он у нее на поводу не пойдет!

— Джулия, я рада представить тебе Марка Фостера, моего друга.

Он кивнул.

— Очень приятно, Джулия.

— Очень приятно, Марк. Рада с вами познакомиться. Однако я не совсем поняла — вы решили пообедать с Ренни вместе? Если бы я знала, то перенесла бы ланч на другой день. — Она вопросительно посмотрела на Ренни.

— Что ты говоришь, Джулия! Я хотела пообедать с тобой. — Ренни бросила на Марка умоляющий взгляд, ища помощи и поддержки.

— Я часто здесь обедаю, Джулия. Когда я пришел, то увидел Ренни и решил подойти поздороваться. Официант неправильно меня понял. Виноват только я. Я готов пересесть за другой столик. — Марк подумал, что это был бы не худший выход из щекотливой ситуации.

— Что ты, Марк, пожалуйста, оставайся! — воскликнула Ренни. — Нам будет только приятно.

— Конечно, — добавила Джулия. — К тому же я не собираюсь задерживаться. Сегодня я работаю в госпитале, и мне не хотелось бы опаздывать.

— Джулия работает в детском госпитале, — пояснила, кашлянув, Ренни.

Марк покосился на нее. Она казалась чем-то озабоченной.

— А у вас есть дети? — Марк был сама любезность.

— Марк, Джулия не замужем, — с нажимом произнесла Ренни.

— Какое совпадение, я тоже не женат! — Марк поймал взгляд Ренни. Такой он ее еще не видел.

Марк перевел взгляд на Джулию и долго с удовольствием ее рассматривал. Ее волосы были иссиня-черные, одежда — не броская, и ни одной драгоценности. Ему захотелось побольше узнать о ней, о ее семье, работе.

— Расскажите, как это — работать в госпитале?

Джулия слишком буквально восприняла эту просьбу и пустилась в подробное описание своей работы. Марк слушал вполуха, как она приструнила мальчика, терроризировавшего весь госпиталь, как другой мальчик разбил рентгеновский аппарат, а она взяла его вину на себя. Истории не очень отличались одна от другой. Все они красочно описывали не очень легкую работу в госпитале и самоотверженный труд Джулии.

Марк поглядывал на Ренни. В течение всего этого бесконечного монолога она оставалась очень спокойной и слушала, не отводя глаз от Джулии. Спустя какое-то время Марк мысленно признал, что, укоряя Ренни в болтливости, был не прав. Выдержать Джулию оказалось выше его сил. Только когда принесли ланч, она замолчала.

Марк подумал, что требования к идеальной жене следовало бы дополнить: он любит поддерживать разговор на равных, а не выступать в роли пассивного слушателя.

— У Марка есть сезонный абонемент на футбол, — наконец вставила Ренни.

— Правда? — Джулия непонимающе вскинула брови.

— Правда. — Марк с трудом сдержал улыбку. Он видел, что Ренни боится, что за столом повиснет неловкая пауза. Что же она скажет потом?

— Роджер будет играть. — Джулия вдруг обрадованно улыбнулась.

— Роджер?

— Мой кузен Роджер Джексон.

— Как интересно! Да? Марк! Я и не знала, — затараторила Ренни.

  21  
×
×